-
1 досмотр воздушного судна в полете
Aviation: in-flight aircraft inspectionУниверсальный русско-английский словарь > досмотр воздушного судна в полете
-
2 крен воздушного судна
1) Aviation: aircraft heel2) Engineering: aircraft list, aircraft roll (в полете)Универсальный русско-английский словарь > крен воздушного судна
-
3 поведение воздушного судна
1) Engineering: aircraft behavior (в полете)2) Makarov: aircraft behaviour (в полёте)Универсальный русско-английский словарь > поведение воздушного судна
-
4 крен воздушного судна
aircraft list, ( в полете) aircraft rollРусско-английский политехнический словарь > крен воздушного судна
-
5 поведение воздушного судна
( в полете) aircraft behaviorРусско-английский политехнический словарь > поведение воздушного судна
-
6 маневр в полете
( воздушного судна) in-flight maneuver -
7 ватерлиния порожнего судна
Русско-английский военно-политический словарь > ватерлиния порожнего судна
-
8 воздействие воздуха в полете
Русско-английский военно-политический словарь > воздействие воздуха в полете
-
9 надежность в полете
( систем воздушного судна) inflight reliabilityРусско-английский политехнический словарь > надежность в полете
-
10 заранее установленный маневр
( воздушного судна в полете) predetermined maneuverРусско-английский политехнический словарь > заранее установленный маневр
-
11 самопроизвольное ускорение
( воздушного судна в полете) autoaccelerationРусско-английский политехнический словарь > самопроизвольное ускорение
-
12 акты незаконного вмешательства
Это акты или попытки совершения актов, создающие угрозу безопасности гражданской авиации и воздушного транспорта, а именно:— незаконный захват воздушных судов в полёте;— незаконный захват воздушных судов на земле;— захват заложников на борту воздушных судов или на аэродромах;— насильственное проникновение на борт воздушного судна, в аэропорт или в расположение аэронавигационного средства или службы;— помещение на борту воздушного судна или в аэропорту оружия, опасного устройства или материала, предназначенных для преступных целей;— сообщение ложной информации, ставящей под угрозу безопасность воздушного судна в полете или на земле, безопасность пассажиров, членов экипажа, наземного персонала или общественности в аэропорту или в расположении средства или службы гражданской авиации.These are acts or attempted acts such as to jeopardize the safety of civil aviation and air transport, i.e.— unlawful seizure of aircraft in flight,— unlawful seizure of aircraft on the ground,— hostage-taking on board aircraft or on aerodromes,— forcible intrusion on board an aircraft, at an airport or on the premises of an aeronautical facility,— introduction on board an aircraft or at an airport of a weapon or hazardous device or material intended for criminal purposes,— communication of false information such as to jeopardize the safety of an aircraft in flight or on the ground, of passengers, crew, ground personnel or the general public, at an airport or on the premises of a civil aviation facility.(AN 17)Official definition added to AN 17 by Amdt 11 (16/11/2005).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > акты незаконного вмешательства
-
13 выравнивание
1) General subject: adequation, adjustment (напр. текста), aligning, alinement (обычно alignment), allineation, annealing, equation, flattening (кривой и т.п.), justification (выравнивание программой строк абзаца по левой, правой или обеим границам текстового поля или расположение его симметрично относительно центра. Если программа не использует механизма переноса слов, то выравнивание будет дос), levelling, lining, grading, (различий, уровня) levelling-off2) Computers: graduation3) Geology: baselevelling, planation4) Aviation: flare, flare-out, flareout (при посадке), flaring-out, flattening (самолёта), flattening out, level-off (в полёте), level-off operation (в полёте)5) Naval: righting6) Military: dressing (строя), (по уровню) leveling7) Engineering: adapting, balancing, compensation, fitting (подбором по точкам), flareout (воздушного судна при посадке), flattening-out, justification (строки символов или поля текста), level-off, level-off operation (воздушного судна в полете), levelling off, line-up, loading (частотных характеристик линии), match (приведение в соответствие), matching (приведение в соответствие), padding, planarization, rounding-out, smoothing (сглаживание), straightening, trimming, trueing9) Chemistry: justifying, levelling property12) Railway term: levelling out, making a finished surface (балласта), realignment13) Economy: corrective, equalization (напр. дивидендов), leveling-off, levelling-off14) Accounting: equalisation15) Automobile industry: alignment, dressing, flattening (сглаживание), planing16) Mining: dressing (подошвы выработки), levelling process, trimming (напр. стенки уступа карьера)17) Diplomatic term: adjustment (платёжного баланса и т.п.)18) Cinema: lining up19) Forestry: abrasion (поверхности), grading (распределения напряжения)20) Metallurgy: level ing, squaring-up (слитка при первых пропусках), truing21) Polygraphy: adjustment (в системе обработки текста), evening-out, evening-out (напр. толщины красочного слоя), registration, set (по упорам), setting (по упорам), squaring22) Information technology: adjust (масштаба, формата печати), adjustment (масштаба, формата печати), align, equalizing, justification (массивов знаков или текста)23) Oil: leveling, levelling up, realigning (положения станка по оси скважины), smoothing, surfacing24) Fishery: righting up (корабля)25) Astronautics: deskewing, indentation, indenting, roll alignment26) Geophysics: whitening27) Atomic energy: flaring out28) Coolers: equalization29) SAP. clearing30) Drilling: optimum line31) EBRD: adjustment, countervailing33) Arms production: level ling (прицела)34) Sakhalin R: flattening (для стальных заготовок)35) Cables: equalization (по величине), levelling (по уровню)36) Makarov: aligning (плоскости, кривой), alignment (плоскости, кривой), antialiasing, applanation, balancing (по величине), base-leveling, cleaning, deplanation (рельефа), equalizing (по величине), flattening (плоскости, кривой), leveling (no уровню), leveling (напр., пашни), levelling (напр., пашни), plaining, planarization (поверхности), smoothing (плоскости, кривой), smoothing effect, surfacing (при отделке), trim37) SAP.fin. clrg38) Aluminium industry: (site leveling) leveling39) Caspian: uprighting (платформы при установке)40) Combustion gas turbines: adequation of stress -
14 отворот
2) Aviation: turnout4) Obsolete: jar5) Military: turnaway6) Engineering: turn-away (манёвр воздушного судна в полете), turnaway (манёвр воздушного судна в полёте)7) History: partlet8) Veterinary medicine: clip (металлический лепесток, оттянутый на подкове)10) Astronautics: off-pointing11) Sowing: revers12) Clothing: flap -
15 выравнивание
adapting, alignment, ( в системе обработки текста) adjustment оргтех., balancing, compensation, dubbing строит., equalization, equation, ( воздушного судна при посадке) flareout, flattening, ( воздушного судна в полете) level-off operation, (распределения напряжения, напр. вдоль гирлянды изоляторов) grading эл., ( строки символов или поля текста) justification, level-off, lining, ( частотных характеристик линии) loading, match, matching, smoothing, trimming, trueing* * *выра́внивание с.1. ( по уровню) levelling2. ( по величине) equalizationавтомати́ческое выра́внивание с.-х. — self-levellingвыра́внивание давле́ния — pressure equalizationизостати́ческое выра́внивание геод. — isostatic adjustment, isostatic compensationвыра́внивание кривизны́ по́ля изображе́ния — flattening of image fieldвыра́внивание подо́швы — sole splittingвыра́внивание по ме́тоду наиме́ньших квадра́тов — fitting of data [curve-fitting] by least squaresпопере́чное выра́внивание с.-х. — cross(wise) levellingпродо́льное выра́внивание с.-х. — fore-and-aft levelling* * * -
16 заранее установленный манёвр
Engineering: predetermined maneuver (воздушного судна в полете)Универсальный русско-английский словарь > заранее установленный манёвр
-
17 проваливание
Engineering: mush (воздушного судна в полете) -
18 самопроизвольное ускорение
1) Aviation: autoacceleration (в полёте)2) Engineering: autoacceleration (воздушного судна в полете)Универсальный русско-английский словарь > самопроизвольное ускорение
-
19 управление энергетической эффективностью
Engineering: flight energy management (воздушного судна в полете)Универсальный русско-английский словарь > управление энергетической эффективностью
-
20 отворот
revers, ( маневр воздушного судна в полете) turn-away
См. также в других словарях:
УГОН ВОЗДУШНОГО СУДНА — преступление международного характера, предусмотренное законодательством многих государств. Обычно под У.в.с. понимается незаконное, с помощью силы или угрозы применения насилия направление воздушного судна в иную географическую точку, чем… … Юридическая энциклопедия
УГОН ВОЗДУШНОГО СУДНА — преступление международного характера, предусмотренное законодательством многих государств. Обычно под У.B.C. понимается незаконное, с помощью силы или угрозы применения насилия направление воздушного судна в иную географическую точку, чем… … Энциклопедический словарь экономики и права
Бортовое оборудование воздушного судна — Бортовое оборудование предметы, не относящиеся к припасам и запасным частям, предназначенные для использования на борту воздушного судна в полете, включая предметы медицинского обслуживания и спасания... Источник: СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ… … Официальная терминология
Права командира воздушного судна — 1. Командир воздушного судна имеет право: 1) принимать окончательные решения о взлете, полете и посадке воздушного судна, а также о прекращении полета и возвращении на аэродром или о вынужденной посадке в случае явной угрозы безопасности полета… … Официальная терминология
Командир воздушного судна — по воздушному законодательству РФ лицо, имеющее действующий сертификат (свидетельство) пилота (летчика), а также подготовку и опыт, необходимые для самостоятельного управления воздушным судном определенного типа (ст. 57 ВозК РФ*). К.в.с.… … Энциклопедия права
Командир воздушного судна — по воздушному законодательству РФ лицо, имеющее действующий сертификат (свидетельство) пилота (летчика), а также подготовку и опыт, необходимые для самостоятельного управления воздушным судном определенного типа (ст. 57 ВозК РФ*). К.в.с.… … Большой юридический словарь
ГОСТ Р 54580-2011: Воздушный транспорт. Требования и процедуры по контролю массы воздушного судна в процессе технической эксплуатации. Основные положения — Терминология ГОСТ Р 54580 2011: Воздушный транспорт. Требования и процедуры по контролю массы воздушного судна в процессе технической эксплуатации. Основные положения оригинал документа: 3.1.1 вертолет: Воздушное судно тяжелее воздуха, которое… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАХВАТ ВОЗДУШНОГО СУДНА — преступление, выражающееся в противоправном вмешательстве в деятельность гражданской авиации. Конвенция о борьбе с незаконным захватом воздушных судов 1970 г. квалифицирует такие действия как преступление, которое совершается в полете на борту… … Юридическая энциклопедия
ЗАХВАТ ВОЗДУШНОГО СУДНА — преступление, выражающееся в противоправном вмешательстве в деятельность гражданской авиации. Конвенция о борьбе с незаконным захватом воздушных судов 1970 г. квалифицирует такие действия как преступление, которое совершается в полете на борту… … Энциклопедический словарь экономики и права
Профессиональное общение на борту воздушного судна: речевой аспект — Решать проблему безопасности полетов необходимо и с учетом закономерностей речевого О. в авиации. Профессиональное общение (П. о.) членов экипажей воздушных судов связано с устной и письменной речью. Письменная речь это предоставление друг другу… … Психология общения. Энциклопедический словарь
ПРАВОНАРУШЕНИЯ И ПРЕСТУПЛЕНИЯ НА БОРТУ ВОЗДУШНОГО СУДНА — противоправные действия, совершаемые на гражданском воздушном судне во время его полета и представляющие угрозу безопасности этого судна находящимся на его борту пассажирам, экипажу и грузам. В международном воздушном праве длительное время… … Юридическая энциклопедия